Η Τεζέρ Οζλού (Tezer Özlü) γεννήθηκε στην κωμόπολη Σίμαβ της Κιουτάχειας το 1943. Λόγω της εργασίας των γονέων της που ήταν εκπαιδευτικοί, ο πατέρας και νομικός, πέρασε τα παιδικά της χρόνια σε μικρές επαρχιακές πόλεις της Τουρκίας,στην κεντροδυτική ενδοχώρα. Τελείωσε το Δημοτικό σχολείο στην Ισταμπούλ/Κωσταντινούπολη και συνέχισε στο Αυστριακό Γυμνάσιο Θηλέων της ίδιας πόλης. Έζησε στην Άγκυρα, την Ισταμπούλ, το Παρίσι, το Βερολίνο, τη Ζυρίχη. Από τα 23 μέχρι τα 28 της χρόνια βίωσε μέσα στο σύστημα ψυχικής υγείας οδυνηρές ψυχιατρικές μεθόδους. Εργάστηκε ως μεταφράστρια σε ιδιωτικές εταιρίες και δημόσιους φορείς, ωστόσο έκανε και διάφορες άλλες δουλειές όπως ηθοποιός θεάτρου, ραδιοφωνική παραγωγός, επιμελήτρια καλλιτεχνικών προγραμμάτων. Μετέφρασε στα τουρκικά Φραντς Κάφκα, Χάινριχ Μπελ, Γκούσταβ Μέιριγκ, Χανς Μάγκνους Έντσεσμπέργκερ, Πέτερ Ρούμπκοπφ, Χίλντε Ντόμιν, Ίνγκμαρ Μπέργκμαν. Δημοσίευσε το πρώτο διήγημά της το 1963. Το έργο της Ταξίδι στην άκρη της ζωής (Yaşamın ucuna yolculuk, 1984),το οποίο έγραψε αρχικά στα γερμανικά και στη συνέχεια στα τουρκικά, απέσπασε στη Γερμανία το λογοτεχνικό βραβείο Marburg 1983. Το βιβλίο αυτό έχει μεταφραστεί και στα γαλλικά (2014). Τα περισσότερα βιβλία της εκδόθηκαν μετά τον θάνατό της, από καρκίνο, που τη βρήκε νωρίς. Το μυθιστόρημά της Οι κρύες παιδικές νύχτες (Çocukluğun soğuk geceleri, 1980)μεταφράστηκε σε αρκετές ευρωπαϊκές γλώσσες όπως και στα ελληνικά (μετάφραση Αλκμήνη Διαμαντοπούλου, εκδόσεις Ροδαμός, Αθήνα 1990, εξαντλημένο). Η Τεζέρ Οζλού πέθανε το 1986. Έχει αφήσει μία κόρη.